2017年2月アーカイブ

「第1回ブラジル留学生と企業の集い(東京ラウンド)」は、2015年の秋にブラジル・サンパウロにて当時の留学生と日系企業の駐在員が集って第1回ブラジル留学生と企業の集いを開催したのが始まりです。その第一回に参加した留学生たちが日本に帰国し、日本での就職活動を経験し、4月からは社会人として活躍の予定です。

今回は、就職活動を終えた留学生、帰国したばかりの留学生、企業とそれぞれブラジルを接点に集まり、お互いの情報交換会として開催されました。

OBOG 1.JPG
休日の日曜日にもかかわらず合計60名を超す参加者が集まりました。

今後、要望があれば、第二回の集いを計画する予定とのことでした。
2017年2月11日(土)夜の部、昨年の忘年会のゲストである海老原智子さん
のライブに行ってまいりました。

多くのファドファンがいらっしゃっており、楽しいライブでした。

IMG_3203.JPG
ライブ会場のポルトガル料理 ヴィラモウラ 銀座本店 では、現役ポル語生
(今年3月卒業予定。)アルバイトしておりました。ということで、ちょっとした
ミニ同窓会でした。

dousoukai.JPG
学生さん、卒業後も資格試験のため、ここでアルバイトをしながら資格勉強
する予定です。是非、お店にいらしたときは声をかけてください。



寒い日にも関わらず、イベントに17名が参加してくださいました。
参加者は、1期生の大先輩からパウラ先生の大ファンの方やポルトガル語圏に関係のある方など、いろいろな方が参加してくださいました。
料理教室は、ポルトガル語が飛び交う楽しい会でした。

DSCN0085.JPG


























写真)材料


DSCN0088.JPG

写真)ポルトガル名物 干し鱈、塩抜きした状態

DSCN0102.JPG 写真)干し鱈の骨をとる作業

DSCN0137.JPG

写真)撮影しながら調理

DSCN0144.JPG

写真) Bacalhau à Bras(干し鱈とポテトの卵とじ)


DSCN0153.JPG

写真) Arroz de polvo(タコの炊き込みご飯)


DSCN0148.JPG
写真)ポルトガルの紅茶とともに試食

DSCN0179.JPG

写真) 講師と記念写真


今回のお料理教室では、卒業生が運営しているMercado Portugal様にご協力いただきました。
この場をお借りして、御礼申し上げます。

注)レシピーはネットで公開されているものを使用しました。


無題.png
ご支援くださったポルトガル語学科同窓会の皆様へ
 
皆様からお預かりしました支援金合計60,984円(USD525.55)を、
昨年12月13日、Fé e Alegria do Brasil - Rio Grande do Sul支部宛に送金いたしました。 
 
下記の通り先方よりお礼状と活動報告写真が届きましたので、
ここにご報告いたします。
 
______________
Sent: Friday, January 6, 2017 12:36 AM
Subject: ♡Doação Natal (Falecido Pe V.Lorscheiter SJ começou) do Japão ♡ 2016
 
Boa tarde, Senhora  Kishimoto!!
 
Vimos por meio deste, agradecer a doação recebida.
Segue em anexo fotos da festa de Natal da criança e suas famílias e carta de agradecimento.
 
Grata pela lembrança de todos os anos.
 ____________
 
皆様からのあたたかいご支援に心より感謝申し上げます。
 
ちなみに2014年は、89,999円(USD739.28)、2015年は35,000円(USD281.65)を、
クリスマスの贈り物として、上記団体へ送金させていただきました。
ローシャイタ先生はご生前、金額ではなく、
皆さんのあたたかいお気持ち(お祈り)を添えて贈ってください、
とおっしゃっていたそうです。
 
先生ご出身の地域の子供たちがより良い教育を受けることができるよう
皆様の引き続きのご理解とご協力をお願い申し上げます。
 
19期 角 智織、中江純子、岸本恵美